亞洲準譯拓日商機、獲東京都政府海外新創補助  

撰文記者 吳培安
日期2024-10-07
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
亞洲準譯宣布成功獲得日本東京都政府海外新創補助案,未來將在東京設立子公司,進軍日本感染症病原檢測商機。(圖/亞洲準譯提供)

今(7)日,亞洲準譯宣布,自今年8月與美國Element Biosciences簽下臺灣代理權後再傳捷報,成功獲得日本東京都政府海外新創補助案,未來將在東京設立子公司,進軍日本感染症病原檢測商機。
 
亞洲準譯創辦人暨執行長劉君豪分享,此次東京都政府通過了8個團隊的海外新創補助案,其中1個來自澳洲、5個來自韓國,臺灣則有亞洲準譯及台灣牙e通(dentall)兩家獲得。
 
劉君豪表示,該補助案旨在吸引海外公司到日本設立公司,增加與東京當地的企業交流、促進產業發展。欲申請補助案的海外公司,必須是過去未在日本成立或設立任何日本公司。接下來,在東京須有營業場所,並依照日本的商業登記法設立公司,還要聘僱常駐在東京的員工。
 
除了前述條件外,申請的海外公司還必須獲得日本大型銀行的推薦,而此次申請中,共有3家日本大型銀行各推薦6家公司,共計18家公司競爭補助資格。劉君豪分享,亞洲準譯此次申請的きらぼし銀行,在審核的時候,會評估公司在日本市場的發展潛力,能不能促進與東京中小企業的商業交流。
 
「我認為亞洲準譯由於在臺灣總基因體次世代定序(mNGS)的領域中具有領先優勢,實驗室也獲得臺灣政府認證,加上感染症病原檢測能夠很好地解決日本當地未知感染源的問題、為日本國民健康做出貢獻,因此獲得補助資格。」劉君豪說。
 
此外,劉君豪也分享,近期亞洲準譯舉辦了第四屆「次世代定序感染應用高峰會」,此次在台灣感染症醫學會及台灣胸腔暨重症加護醫學會協辦下,於9月21日圓滿落幕。
 
會中分享了臺灣在地的mNGS感染應用經驗及臨床研究,並邀請到4位國內執行mNGS的醫師。其中,新光醫院醫務秘書黃建賢醫師,分享了今年剛完成的兩大mNGS感染診斷多中心臨床試驗(骨關節及中樞神經系統感染)的試驗結果,並分享已發表在文獻的世界首例,透過mNGS在心包膜液診斷出貓蚤立克次體(Rickettsia felis)的院內案件。
 
臺大醫院雲林分院胸腔科暨加護病房副主任陳祐易醫師,以胸腔內科角度及實際使用經驗,分享mNGS如何協助第一線診斷重症肺炎病患;高雄醫學大學附設醫院醫檢部暨感染科陳昭儒醫師,則透過院內過往案例,來建議如何正確採集適合檢體,並選擇適合感染症病患送檢mNGS。
 
最後,臺大醫院新竹分院副院長盛望徽教授,代表台灣感染症醫學會,提供專業建議mNGS如何應用在臨床感染診斷,包含:最適合的送檢時機、臨床需要考量的部分,以及如何套用在各類感染適應症等等。
 

台灣感染症醫學會對於mNGS感染診斷臨床應用的建議送檢時機圖。(圖/台灣感染症醫學會、亞洲準譯提供) 
 
劉君豪表示,此次高峰會藉由這4位醫師透過案例分析及應用經驗分享,從感染科到胸腔內科角度,充分探討了如何正確使用mNGS這項新檢測技術,幫助更多臨床醫師了解mNGS如何提供臨床端更多感染病原資訊,輔助第一線或後線來執行醫療決策,提高病患醫療品質,也加深了國內臨床研究醫師對亞洲準譯的認識。